Культурный код
Долгое время после распада СССР писатели России и Казахстана общались лишь частно, а традиция широких встреч представителей литературного сообщества оказалась забытой.
«Пока мы осваивали независимость, теряли связи с друзьями, которых ещё вчера называли братьями», - считает известнейший писатель Казахстана Олжас Сулейменов.
Марат Тажин, чрезвычайный и полномочный посол Казахстана в России, процитировал слова президента своей страны Нурсултана Назарбаева, которыми открывается альманах: «Мы не должны забывать, что адекватный ответ вызовам времени сможем дать только при условии сохранения нашего культурного кода: языка, духовности, традиций, ценностей… Если теряется культурный код, то разрушается и сама нация. Этого нельзя допустить».
Читайте также: Феномен лидерства. Почему в Казахстане доверяют Нурсултану Назарбаеву
Новые имена, новые читатели
Посол напомнил, что на прошлогодней встрече у писателей были и другие предложения, кроме альманаха. Они ратовали за появление в «Литгазете» специального приложения о казахстанской литературе и проведение конкурса переводчиков поэзии и прозы. Приложение уже выходит - всего за год будет 4 выпуска, а конкурс переводчиков буквально накануне состоялся в Казахстане.
«Без всякого сомнения, литературоведческий процесс требует научного подхода. Наши государства обладают необходимой научной инфраструктурой. Возможно, с привлечением министерств культуры и образования, литературных институтов наших стран мы сможем инициировать научные исследования, посвящённые литературным процессам в Казахстане и России», - считает Марат Тажин.
«Потеряв великую страну, мы потеряли и великого читателя», - сожалеет Олжас Сулейменов. Но коллеги-писатели оптимистичны: объединившись для издания альманаха, они объединили и читателей обеих стран.
Нужно только, чтобы этот альманах обязательно попал в российские библиотеки, считает Михаил Швыдкой, специальный представитель Президента РФ по международному культурному сотрудничеству. Благодаря изданию читатели узнали имена молодых писателей - это радует Юрия Полякова, главного редактора «ЛГ».
«Перестанешь общаться - станешь чужим», - напомнил казахскую поговорку Нурлан Оразалин, председатель Союза писателей Казахстана.
На этой, второй, встрече писатели наших стран были единодушны - нужно выпустить второй номер литературного альманаха «Казахстан - Россия» и обязательно встречаться. Третью встречу литераторов двух стран решили провести в следующем году.