Легендарный «замарашка». Любимому с детства «Мурзилке» исполнилось 90 лет

Фрагменты иллюстраций к обложкам журналов «Мурзилка». © / РИА Новости

«Тук, тук, тук!» — «Кто там?» — «Это я, почтальон Печкин, принёс журнал "Мурзилка"!» — говорил герой в мультике «Трое из Простоквашино». Для большинства россиян «Мурзилка» стал первым серьёзным СМИ в жизни. В 2011 г. журнал занесли в Книгу рекордов Гиннесса как самое долгоживущее издание для детей в мире.    
   

Без цензуры

В детстве я был уверен, что Мурзилка — это редкая разновидность медведя (даже в зоопарке пытался его найти). С годами этот вопрос как-то отпал. Зато возник другой: «Какова этимология слова "мурзилка"?» Я слышал, что на тюремном жаргоне во времена СССР «мурзилками» называли женщин лёгкого поведения. Но применительно к детскому журналу это мало что объясняло, а точнее, ещё больше запутывало. На вопрос «АиФ» о происхождении имени главного героя журнала даже главный редактор «Мурзилки» глубоко вздохнула и задумалась. «Тут всё непросто... Мы разные исследования проводили, словари смотрели. В итоге остановились на том, что слово "мурзилка" происходит от диалектного слова "мУрза", что означает "замарашка", "чумичка", — говорит Татьяна Андросенко, которая возглавляет "Мурзилку" уже почти 30 лет. — Возможно, оно пошло от малоизвестного глагола "мурзИться" — то есть "упрямиться", "сердиться". Но откуда бы это слово ни взялось — оно яркое и запоминающееся, что для названия детского журнала очень важно».

Главный редактор журнала «Мурзилка» Татьяна Андросенко. 2009 год. Фото: РИА Новости / Владимир Вяткин

Удивительно, но за 90 лет существования «Мурзилки» не было не то что года, но даже месяца, чтобы журнал не выходил. В том числе и во время войны. Советские писатели с удовольствием сотрудничали с журналом, поскольку там платили хорошие гоно­рары и не нужно было особо задумываться о цензуре.

Скандал с обезьяной

Иллюстрация к обложке первого номера «Мурзилки» от 1940 года. Журнал выходил и в годы Великой Отечественной войны. Фото: Public Domain

То, что в советские годы в «Мурзилке» могло быть напечатано без последствий и карательных мер, для других изданий могло выйти боком. Так, например, в 1945 г. в «Мурзилке» была напечатана сказка Михаила Зощенко «Приключения обезьянки». В ней рассказывалось, как во время войны в один зоологический сад попала бомба. Клетка обезьянки разрушилась, и она убежала в город, где посетила магазин, частный дом, баню. Много пережила, много думала, после чего крепко пожалела, что покинула зоопарк и попала к людям. Читателям сказка понравилась, но главные приключения мартышки были впереди. Летом 1946 г. журнал «Звезда» пере­печатал эту сказку, а в августе появилось постановление ЦК ВКП(б) о журналах «Звезда» и «Ленинград», которое обвиняло эти издания в крупнейших политических ошибках. Рассказ Зощенко про обезьянку был расценён как пошлый пасквиль на советский быт и советских людей. Дескать, Зощенко наделил обезьянку правом судить граждан самой лучшей страны в мире да ещё и делать выводы не в их пользу. Не поздоровилось и «Мурзилке». ЦК ВЛКСМ, органом которого был журнал, откликнулся разгромной статьёй, назвав грубейшей политической ошибкой редакции публикацию «этого хулиганского пасквиля на советское общество», где говорится, что «в клетке спокойно дышится».

А в начале 80-х школьники, хихикая, пересказывали друг другу загадки, якобы опубликованные в «Мурзилке»: «Туда-сюда-обратно — тебе и мне приятно», «Волоса, волоса, посередине колбаса». Мол, весь тираж номера со скабрёзностями пришлось отзывать в экстренном порядке. Однако самого номера никто в глаза не видел. «Не видели, потому что такого никогда не было. Это всё народное творчество, питаемое любовью к журналу!» — заверила нас Т. Андросенко. Кстати, отгадки — это качели и кукуруза (а совсем не то, о чём хихикали школьники).

О том, что журнал «Мурзилка» до сих пор жив, сегодня мало кто знает — средств на рекламу нет. Издание живёт на деньги подписки. Суммы, которую ежегодно выделяет Федеральное агентство по печати, хватает ровно на типографские затраты одного номера. Но «Мурзилка» и в этих условиях остаётся самым высокотиражным детским изданием в стране (около 60 тыс. экземпляров). Журнал очень хотели купить американцы (и не только они). «Мы не приняли ни одного предложения, поскольку не хотели, чтобы издание, на котором выросло не одно поколение, превратилось в банальный сборник комиксов, — говорит главред журнала. — "Мурзилка" — не бренд, а друг детей. Они верят, что он реально существует. Ему пишут огромное количество очень личных, доверительных писем, а иногда звонят в редакцию: "Можно позвать Мурзилку?" Сотрудники порой отвечают: "Я слушаю". После чего молчание и короткие гудки. То есть подтверждение получено — Мурзилка жив!» В общем, Чумичка, спасибо, что живой!

Символом журнала «Мурзилка». Фото: РИА Новости / Владимир Вяткин

Кстати
История рождения человечка в берете, ставшего символом журнала, такова: в конце XIX в. в Америке художник Пальмер Кокс рисовал комиксы про сказочный лесной народец. Комиксы приметил санкт-петербургский детский журнал «Задушевное слово», а писательница Анна Хвольсон на основе героев этих комиксов стала писать рассказы. Особенно читателям понравился щёголь в цилиндре, с тросточкой и моноклем в глазу по прозвищу Пустая Голова, которому Хвольсон придумала имя Мурзилка. В 1916 г. «Задушевное слово» закрылось. Но Мурзилка был настолько любим юными читателями, что его имя закрепилось в памяти писателей. И когда в 1924 г. при «Рабочей газете» открылся детский журнал, его назвали «Мурзилка». Правда, от героя в цилиндре ничего не осталось. Мурзилка стал дворнягой. Он дружил с пионерами, знался с беспризорниками, ночевал в клетке с белым медведем, жил в пожарной части, а однажды едва не был зарезан одним доктором ради нужд науки. Однако в таком обличье Мурзилка мало кому по­нравился (обложка первого номера журнала больше похожа на постер фильма ужасов - см. фото). Лишь в 1937 г. известный художник Аминадав Каневский создал хрестоматийный образ героя, которого знает вся страна.